🟩 สมัครเทรด #ค่าเงิน #ทองคำ สนับสนุน THAIFRX.COM คลิกที่ลิ้งค์นี้ https://one.exnessonelink.com/a/se21a7h0
ขอบคุณแจ็คสำหรับการแนะนำแบบนั้น ถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้อยู่ที่นี่คืนนี้ร่วมกับคุณ เอกอัครราชทูตเคนเนดี้ และครอบครัวของคุณ และขอขอบคุณมูลนิธิห้องสมุดเจเอฟเคและคณะกรรมการที่ให้เกียรติมา ณ โอกาสนี้1
ประธานาธิบดีเคนเนดีเป็นข้าราชการที่สร้างแรงบันดาลใจ ผู้แสดงความเห็นอกเห็นใจ ความสง่างาม ความเฉลียวฉลาด และความกล้าหาญในช่วงเวลาที่ยากลำบาก เขายังเป็นบุคคลที่สูงตระหง่านในช่วงวัยเด็กของฉันด้วย ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2506 ฉันเป็นนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 5 ที่โรงเรียนศีลมหาสนิทในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. ช่วงบ่ายอันเลวร้ายนั้น จู่ๆ ครูของเราก็ถูกเรียกไปที่ห้องทำงานของอาจารย์ใหญ่ เพียงเพื่อที่จะกลับมาทั้งน้ำตา ฉันจำช่วงเวลานั้นได้ชัดเจนมาก และวันอันมืดมนที่ตามมา พวกเขาสร้างความประทับใจไม่รู้ลืมแก่ฉัน ผมเป็นหนึ่งในหลายๆ คนที่ประธานาธิบดีเคนเนดี้ได้รับแรงบันดาลใจให้รับใช้ประชาชน
หกสิบสองปีผ่านไป เป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การจดจำว่าเราโชคดีแค่ไหนที่ได้มาเป็นคนอเมริกันในทุกวันนี้ และได้ชื่นชมกับผลแห่งความก้าวหน้าตลอด 250 ปี สู่อุดมคติอันไร้กาลเวลาของผู้ก่อตั้ง ซึ่งเราทุกคนถูกสร้างขึ้นมาอย่างเท่าเทียมกัน เราสืบทอดและยึดมั่นในความไว้วางใจต่อชาติที่สร้างขึ้นตามคำสัญญาแห่งอิสรภาพ เราได้รับพรจากความกล้าหาญของคนรุ่นก่อนๆ ที่ทำงาน เสียสละ และใฝ่ฝัน เพื่อที่เราจะได้มีชีวิตอยู่ในประเทศที่เข้มแข็งและเจริญรุ่งเรืองมากที่สุดในโลก
สหรัฐอเมริกาเป็นผู้นำของกลุ่มคนที่แสวงหาอิสรภาพของโลกมาเป็นเวลานาน ซึ่งเป็นประเทศที่ขาดไม่ได้ ประเทศอื่นๆ รู้จักเราในฐานะประเทศที่สร้างขึ้นจากความซื่อสัตย์สุจริต และต้องรักษาความซื่อสัตย์ไว้ ประธานาธิบดีเคนเนดียึดถือประเพณีดังกล่าวและต่อต้านการขยายตัวของลัทธิเผด็จการซึ่งเป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับคุณค่าของอเมริกา เขายอมรับและทำงานเพื่อเสริมสร้างระบบการจัดการทางเศรษฐกิจและความมั่นคงระหว่างประเทศซึ่งขณะนี้ใช้กันมาประมาณ 80 ปี ซึ่งเป็นข้อตกลงที่สนับสนุนประชาธิปไตยและเสรีภาพ และรับใช้สหรัฐอเมริกาและโลกเป็นอย่างดี
ที่บ้าน สถาบันของรัฐและเอกชนที่ยิ่งใหญ่ของเราเป็นรากฐานและเป็นศูนย์รวมของประชาธิปไตยของเรา มหาวิทยาลัยและสถาบันการวิจัยของเราเป็นทรัพยากรระดับชาติที่สำคัญและเป็นที่น่าอิจฉาของโลก เช่นเดียวกับรัฐธรรมนูญ หน่วยงานนิติบัญญัติ และระบบศาลของเรา
Federal Reserve เป็นเพียงหนึ่งในสถาบันสาธารณะดังกล่าว นับตั้งแต่ก่อตั้งในปี 1913 บทบาทของ Fed คือการสร้างเสถียรภาพทางเศรษฐกิจและการเงิน เราใช้เครื่องมือนโยบายการเงินของเราเพื่อส่งเสริมการจ้างงานสูงสุดและราคาที่มั่นคง เราควบคุมและกำกับดูแลธนาคาร เราดำเนินการส่วนสำคัญของระบบการชำระเงิน และเราใช้เครื่องมือสภาพคล่องอันทรงพลังของเราในการตอบกลับเป็นอันดับแรกในช่วงเวลาที่เกิดวิกฤติทางการเงิน ในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา เราถูกเรียกร้องให้ใช้เครื่องมือฉุกเฉินเหล่านั้นอย่างแข็งขันในวิกฤตการณ์ทางประวัติศาสตร์โลกสองครั้งที่ผลักดันระบบการเงินและเศรษฐกิจไปสู่จุดล้มเหลว นั่นคือ วิกฤตการเงินโลกและการระบาดใหญ่ของโควิด-19 แม้ว่าวิกฤตการณ์สองครั้งนี้จะสร้างความยากลำบากให้กับครอบครัวและธุรกิจต่างๆ แต่เศรษฐกิจของสหรัฐฯ ก็มีการดำเนินงานได้ดีที่สุดเมื่อเทียบกับเศรษฐกิจใดๆ ที่เทียบเคียงได้ตลอดช่วงปีที่ยากลำบากเหล่านั้น ภาคเอกชนและภาครัฐจำนวนมากมีส่วนร่วมในการบรรลุผลดังกล่าว ฉันอยากจะเน้นย้ำถึงงานในวิกฤตการณ์ทั้งสองของเจ้าหน้าที่อาชีพที่ Fed ซึ่งเป็นกลุ่มข้าราชการที่มีความมุ่งมั่นพิเศษและรับใช้ชาวอเมริกันทุกคน การได้ร่วมทำงานเคียงข้างพวกเขาตลอด 14 ปีที่ผ่านมาถือเป็นเกียรติอย่างยิ่ง
แม้ในช่วงเวลาที่ดี ธนาคารกลางก็ยังตัดสินใจเกี่ยวกับนโยบายการเงินภายใต้ความไม่แน่นอนสูง เกี่ยวกับสถานะและเส้นทางที่แท้จริงของเศรษฐกิจ รวมถึงช่วงเวลาและขอบเขตของผลกระทบของนโยบายของเรา ที่ Fed แน่นอนว่าเราเป็นมนุษย์และไม่สมบูรณ์ เมื่อเราทำผิด เรารับทราบและเปลี่ยนเส้นทาง สิ่งที่สาธารณะมีสิทธิ์คาดหวังทุกประการคือเราจะตัดสินใจโดยอาศัยการวิเคราะห์ทางเศรษฐกิจที่ดีที่สุดของเราเกี่ยวกับสิ่งที่จะเป็นประโยชน์ต่อผู้คนที่เราให้บริการมากที่สุดเท่านั้น เราไม่คำนึงถึงโชคชะตาของพรรคการเมืองหรือนักการเมืองในการตัดสินใจเหล่านั้น
เช่นเดียวกับสถาบันอื่นๆ หลายแห่ง Fed อยู่ระหว่างการทดสอบภาวะวิกฤต สภาคองเกรสเลือกที่จะป้องกันการตัดสินใจนโยบายการเงินจากแรงกดดันทางการเมืองอย่างชาญฉลาด ประเทศเศรษฐกิจก้าวหน้าอื่นๆ ทั้งหมดก็ทำเช่นเดียวกัน โครงสร้างแบบสหพันธ์ของเรานั้นซับซ้อนเล็กน้อย แต่การคุ้มครองทางกฎหมายที่สนับสนุนการดำเนินนโยบายการเงินที่ไม่เกี่ยวข้องกับการเมืองนั้นตรงไปตรงมา ผู้ว่าการเฟดและประธานธนาคารกลางดำรงตำแหน่งโดยได้รับการคุ้มครองทางกฎหมายไม่ให้ถูกถอดถอน เราดำรงตำแหน่งระยะยาวซึ่งไม่เกี่ยวข้องกับรอบการเลือกตั้งประธานาธิบดีสี่ปี เมื่อฝ่ายบริหารชุดใหม่เข้ารับตำแหน่ง บทบาทของฝ่ายบริหารคือการเติมเต็มตำแหน่งที่ว่างในคณะกรรมการผู้ว่าการ และสำหรับประธานและรองประธานกรรมการ ทันทีและเมื่อตำแหน่งดังกล่าวเกิดขึ้น โดยจะต้องได้รับการยืนยันจากวุฒิสภาในทุกกรณี ฝ่ายบริหารไม่มีบทบาทในการคัดเลือกหรือกำกับดูแลประธานธนาคารกลางทั้ง 12 คน
การคุ้มครองเหล่านี้ให้บริการสาธารณะเป็นอย่างดี และฝ่ายบริหารจากทั้งสองฝ่ายก็เคารพพวกเขา หากฝ่ายบริหารใดพบวิธีที่จะถอดถอนเจ้าหน้าที่ของ Fed เนื่องจากความแตกต่างทางนโยบาย ฝ่ายบริหารในอนาคตก็จะทำเช่นนั้นเช่นกัน สาธารณชนจะสูญเสียศรัทธาว่าธนาคารกลางจะตัดสินใจโดยพิจารณาจากสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับชาวอเมริกันทุกคนเท่านั้น ความน่าเชื่อถือของ Fed จะหายไป ความน่าเชื่อถือดังกล่าวช่วยให้ Fed สามารถสนับสนุนเศรษฐกิจที่แข็งแกร่งและมั่นคงเพื่อประโยชน์ของครอบครัวและธุรกิจชาวอเมริกัน ความน่าเชื่อถือของเราได้รับการสร้างและรักษาไว้เป็นเวลาหลายทศวรรษ และเรามีหน้าที่ปกป้องทรัพย์สินอันล้ำค่านั้นสำหรับเพื่อนร่วมชาติของเราและคนรุ่นต่อๆ ไป
ในฐานะชาวอเมริกัน เราได้รับแรงบันดาลใจจากความเชื่อที่ว่าเสรีภาพและประชาธิปไตยช่วยเพิ่มความสมหวังของมนุษย์ได้อย่างมาก งานเพื่อรักษาและเสริมสร้างประชาธิปไตยของเราเองนั้นอาจส่งเสียงดัง น่าหงุดหงิด และบางครั้งก็ต้องต่อสู้ดิ้นรน ความแตกต่างทางการเมืองของพรรคพวกเป็นเรื่องปกติ—จำเป็นจริงๆ—ในระบอบประชาธิปไตยที่เจริญรุ่งเรือง แต่เราควรจะเป็นหนึ่งเดียวกันในความมุ่งมั่นของเราต่อหลักการที่สูงขึ้นซึ่งกำหนดชาติของเรา หัวหน้าในหมู่พวกเขาคือการเคารพหลักนิติธรรม ดังที่จอห์น อดัมส์เขียนไว้ รัฐบาลของเราคือ “รัฐบาลแห่งกฎหมายไม่ใช่การปกครองของมนุษย์”2
สถาบันสาธารณะของเราพาเราก้าวไปข้างหน้าผ่านการเปลี่ยนแปลง สถาบันเหล่านี้รวบรวมความมุ่งมั่นของเราต่อเสรีภาพ ประชาธิปไตย และการบริการเพื่อสาธารณประโยชน์ นักปรัชญา Edmund Burke เตือนว่าสถาบันประชาธิปไตยต้องใช้เวลา ความพยายาม และความอดทนอย่างมากในการสร้าง แต่สามารถพังทลายลงได้เร็วเกินไป3 จำเป็นอย่างยิ่งที่เราต้องรักษาสิ่งที่ดีเกี่ยวกับสถาบันเหล่านี้ไว้ แม้ว่าเราจะพยายามปรับปรุงสถาบันเหล่านี้ก็ตาม
แม้ว่าเราจะมีความแตกต่างทางการเมือง แต่ท้ายที่สุดแล้ว เราทุกคนรักประเทศที่แสนวิเศษนี้ และต้องการสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับประเทศนี้และเพื่อเพื่อนชาวอเมริกันของเรา
ในคำพูดชั่วนิรันดร์ของประธานาธิบดีเคนเนดี: “อย่าถามว่าประเทศของคุณทำอะไรให้คุณได้บ้าง แต่จงถามว่าคุณทำอะไรให้ประเทศของคุณได้บ้าง”4
1. ความคิดเห็นที่แสดงที่นี่เป็นความคิดเห็นของฉันเอง และไม่จำเป็นต้องเป็นความคิดเห็นของเพื่อนร่วมงานของฉันในคณะกรรมการธนาคารกลางสหรัฐหรือคณะกรรมการตลาดเปิดของรัฐบาลกลาง กลับไปที่ข้อความ
2. ดูจอห์นอดัมส์ (1775) “ปกเกล้าเจ้าอยู่หัว ถึงชาวอาณานิคมแห่งอ่าวแมสซาชูเซตส์,” เอกสารของ John Adams, ฉบับที่ 2, สมาคมประวัติศาสตร์แมสซาชูเซตส์, 6 มีนาคม, ย่อหน้าที่ 20 กลับไปที่ข้อความ
3. “ความโกรธและความคลั่งไคล้จะลดลงในครึ่งชั่วโมง ยิ่งกว่าความรอบคอบ การไตร่ตรอง และการมองการณ์ไกลจะก่อตัวขึ้นในร้อยปี” Edmund Burke (1881), “Reflections on the Revolution in France”, The Works of the Right Honorable Edmund Burke, vol. 3, หน้า 231–563 (บอสตัน: ลิตเติ้ล, บราวน์, และคณะ) กลับไปที่ข้อความ
4. ดู John F. Kennedy (1961) “ที่อยู่เปิด” คำปราศรัยในการเข้ารับตำแหน่งประธานาธิบดีคนที่ 35 ของสหรัฐอเมริกา เมื่อวันที่ 20 มกราคม วอชิงตัน ย่อหน้าที่ 26 กลับไปที่ข้อความ
🟩 สมัครเทรด #ค่าเงิน #ทองคำ สนับสนุน THAIFRX.COM คลิกที่ลิ้งค์นี้ https://one.exnessonelink.com/a/se21a7h0
Source link




